צְבַע

צְבַע
צְבַעch. sam(צבע II Orlah), to dip; to dye. Targ. Y. Ex. 12:22 Ar. (ed. טמש; h. text טבל). Targ. Y. II Lev. 4:6 יִצְבּוֹעַ.Y.Sabb.II, 4d top, v. פְּתִילְתָּא.Y.Taan.IV, end, 69c הוה צ׳ פיסתיהוכ׳ dipped his bread in ashes. Koh. R. to VII, 11 הוה צ׳ חדאוכ׳ dipped one of his fingers in blood of a swine. Y.B. Kam.IX, 6d bot. א״ל צִיבְעֵיה סומק וצַבְעֵיה אוכם if he told the dyer, dye it red, and he dyed it black; אילו צְבַעְתֵּיה סומקוכ׳ if thou hadst dyed it red, it would have been worth Men.42b הא … היכי צַבְעִיתוּ לה how do you dye the purple-blue?; a. e. Pa. צַבַּע same, to dip, immerse. Targ. O. Lev. 13:6 (Y. יִצְבַּע Pe.; h. text כבס). Ib. 14:9; a. fr. Ithpa. אִצְטַבַּע to be dipped, immersed; to be soaked. Ib. 13:58. Targ. Cant. 5:2.

Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature. . 1903.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”